«Тривкий» чи «тривалий» — у чому різниця?

«Тривалий» означає «такий, що довго триває в часі»; «тривкий» — «міцний, стійкий, такий, що не піддається змінам».

Пояснення

«Тривала» дружба — довго тривала. «Тривка» дружба — міцна, надійна. Обидва прикметники стосуються дружби, але з різних боків: часу і якості.

Прикметник «тривалий» походить від дієслова «тривати» і означає, що якась дія чи стосунки довго тягнуться в часі: «Знову настала тривала мовчанка» (В. Собко). Прикметник «тривкий» походить від «тривкість» (міцність) і означає «міцний, сталий, такий, що не піддається змінам»: «Під захистом тривким їх праця буде тривка й доладна» (Леся Українка). Дружба може бути і тривка (міцна), і тривала (довго тривати). Але цегла — лише вогнетривка, бо йдеться про її стійкість перед вогнем, а не про тривалість перебування в ньому (Б. Антоненко-Давидович, «Як ми говоримо»).

Правильно
  • Між ними зав’язалася тривала дружба.
  • Вогнетривка цегла витримала температуру понад тисячу градусів.
  • Тривке покриття зберігає колір роками.
Неправильно
  • Тривала цегла використовується у промислових печах. (треба: вогнетривка — стійка)
  • Між ними встановилася тривка розмова. (треба: тривала)
  • Тривкий матеріал потребує великих зусиль. (в значенні «довго»; треба: тривалий)

Пов’язані правила

пароніми