адрес чи адреса — яке слово правильне по-українськи?
«Адреса» — назва місця проживання або розташування установи. «Адрес» — окреме слово зі значенням «урочисте ювілейне привітання». Ці слова не є синонімами.
Пояснення
«Адреса» — це те, де хтось мешкає або розташована установа. «Адрес» — урочисте вітання. Ці слова не замінюють одне одного.
Своїм походженням ці слова сягають спільного кореня — французької мови, а ще глибше — латинської. «Адрес» прийшов через російську, «адреса» — з німецької через польську. Сучасна літературна норма вимагає вживати в значенні місця проживання тільки іменник «адреса», напр.: «Поштарка запакувала картину, і він написав адресу та прізвище адресата» (Ю. Мушкетик). Якщо слово «адреса» закріпилося як назва місця мешкання чи розташування установи, то «адрес» має значення «урочисте ювілейне привітання».
«Я проживаю за адресою»; «зверніться за адресою»; але: «я відправив повідомлення на адресу» — Фрази з Видання Інституту української мови НАН.
Пов’язані правила
пароніми