як правило — чи правильно так казати?

Вислів «як правило» — калька з російської. В українській мові вживайте: «зазвичай», «як водиться», «як заведено».

Пояснення

Ми часто говоримо «як правило» — і не помічаємо, що це не українська конструкція, а буквальний переклад із російської «как правило». Українська мова має власні, живі відповідники.

Слово «правило» в українській мові вживається активно:

«Засвоївши якесь граматичне правило, він придумував до нього цілий диктант» (О. Донченко).

Але вислів «як правило» у значенні «звичайно, переважно» — запозичення з російської.

Антоненко-Давидович нагадує: наша мова має власні відповідники.

«Як звичайно» — «На есмінці, як звичайно, в цей час панувала тиша» (М. Трублаїні).

«Як водиться» — «Раз ласуни, як водиться у них, поснідать добре захотіли» (Л. Глібов).

«Як заведено» — «У кіно, як заведено в нас, ходимо ми, дівчата, всі разом» (із живих уст).

Правильно
  • На есмінці, як звичайно, в цей час панувала тиша.
  • Раз ласуни, як водиться у них, поснідать добре захотіли.
  • У кіно, як заведено в нас, ходимо ми, дівчата, всі разом.
Неправильно
  • Усі будиночки були двоповерхові, розраховані, як правило, на дві сім’ї.
  • Як правило, зустрічаємося після роботи.
правопис