приділяти

1. Віддавати частину чогось (часу, уваги, зусиль тощо) для певної мети, спрямовувати на когось або щось.

2. Виділяти, призначати щось (кошти, ресурси, місце) для певних потреб або особі.

3. (перен.) Зосереджувати, спрямовувати (почуття, думки, інтерес) на когось або щось.

Приклади вживання

Приклад 1:
Відповідно підприємства більшу увагу стали приділяти більш раціональному використанню не тільки транспорту, але передусім складських площ, поєднуючи з швидкими діями щодо зниження витрат з обслуговування продукту. Додатково в середині 1990-х рр.
— Малярчук Таня, “Згори вниз”

Приклад 2:
Працівники відділу матеріальноКтехнічного забезпечення , закуповуючи сировину та комплектуючі, повинні будуть більше уваги приділяти не лише ціні, якості, конкурентоспроФ можності товарів, але й варіантності вибору, тривалості зв’язків. 286 ÑÓ×ÀÑͲ ÊÎÍÖÅÏÖ²¯ ÌÅÍÅÄÆÌÅÍÒÓПодальший розвиток подій, на наш погляд, цілком залеФ жить від факторів зовнішнього (макроФ та мiкроФ) середовища.
— Котляревський Іван, “Енеїда”

Приклад 3:
444 ÑÓ×ÀÑͲ ÊÎÍÖÅÏÖ²¯ ÌÅÍÅÄÆÌÅÍÒÓТаблиця 10.6 Думки менеджерів про складність та перешкоди на шляху до TQM 445 Ðîçä³ë 10 TQM-êîìïàí³¿ Êîìïàí³¿ áåç TQM Ïåðåøêîäè Ðåéòèíã çà ñêëàä- í³ñòþ Îö³í- êà Ðåéòèíã çà ñêëàä- í³ñòþ Îö³í- êà Íåäîñòà÷à ÷àñó, íå- îáõ³äíîãî äëÿ ³í³ö³àòèâ â ãàëóç³ ÿêîñò³ 1 4,32 2 4,59 Ñëàáê³ñòü âíóòð³øíüîô³ðìîâèõ êî- ìóí³êàö³é 2 4,17 4 3,77 ³äñóòí³ñòü ðåàëüíî¿ ñà- ìîñò³éíîñò³ ó ïåðñîíàëó 3 4,13 5 3,57 ³äñóòí³ñòü äîâ³ðè ñï³âðîá³òíèê³â äî êåð³âíèê³â 4 3,82 10 2,74 Ïîë³òè÷í³ òà ãðóïîâ³ ïðè÷è- íè 5 3,78 9 2,80 ³äñóòí³ñòü îô³ö³éíîãî ñòðàòåã³÷íîãî ïëàíó ïåðå- òâîðåíü 6 3,71 3 4,17 ³äñóòí³ñòü ÷³òêî¿ ìîòèâàö³¿ 7 3,67 1 4,75 Óÿâëåííÿ, ùî ïðîãðàìè â ãàëóç³ ÿêîñò³ äàþòü øâèäê³ ðåçóëüòàòè 8 3,51 11 2,61 Ïîãëÿä íà TQM ïðîãðàìè ÿê íà êîðîòêîòåðì³íîâå ³íâåñòóâàííÿ ç øâèäêèì ïîâåðíåííÿì êîøò³â 9 3,51 7 3,13 ³äñóòí³ñòü ³í³ö³àòèâè ³ ë³äåðñòâà êåð³âíèê³â 10 3,27 6 3.28 ³äñóòí³ñòü ÷³òêî¿ îð³ºíòàö³¿ íà çàìîâíèêà 11 3.19 12 2,52 ³äñóòí³ñòü ÷³òêîãî çàãàëü- íîô³ðìîâîãî âèçíà÷åííÿ ïîíÿòòÿ “ÿê³ñòü” 12 3,12 8 2,95 Як видно з таблиці TQMФкомпанії відмітили три найбільш складних перешкоди: 1) недостача часу, який необхідно приділяти ініціативам в галузі якості; 2) слабкість внутрішньофірмових комунікацій; 3) відсутність реальної самостійності (недостатність поФ вноважень) у персоналу. Менеджери компаній без TQM найскладнішими перешкоФ дами на шляху до TQM назвали: •• відсутність чіткої мотивації; •• брак часу, який необхідно приділяти ініціативам в гаФ лузі якості; •• відсутність офіційного стратегічного плану перетвоФ рень, та недостача внутрішньофірмової культури Таким чином, існує немало причин невдач під час впроваФ дження компаніями систем управління якістю.
— Котляревський Іван, “Енеїда”

Частина мови: дієслово () |