1. Такий, що був перекладений з однієї мови на іншу; той, що є результатом перекладу.
2. (У лінгвістиці) Про текст або мову, що містять ознаки впливу мови оригіналу, недоліки перекладу або втратили природність через механічний переклад.
Словник Української Мови
1. Такий, що був перекладений з однієї мови на іншу; той, що є результатом перекладу.
2. (У лінгвістиці) Про текст або мову, що містять ознаки впливу мови оригіналу, недоліки перекладу або втратили природність через механічний переклад.
1. Розташований або той, що знаходиться поперек хребта, перпендикулярно до хребтової лінії (у географії, геології).
2. Стосований до попереку, що стосується нижньої частини спини (поясниці).
1. (в анатомії) Який стосується поперекового відділу хребта та діафрагми, пов’язаний з ними.
2. (в медицині) Який описує зв’язок, взаємодію або розташування між структурами поперекової області та діафрагми (наприклад, про попереково-здухвинний м’яз, фасцію або нервове сплетіння).
Який стосується поперекового та крижового відділів хребта, розташований у місці їх з’єднання.
1. Анатомічний термін, що стосується або пов’язаний з поперековим відділом хребта та ребрами, зокрема описує м’язи, зв’язки або інші структури в цій ділянці тулуба.
2. У медичній термінології — що характеризує розташування, функцію або патологію на стику поперекових хребців та ребер (наприклад, про тріаду або синдром).
1. (про хребетну кістку) Такий, що має поперекові хребці, які можна розрізнити; поділений на поперековий відділ.
2. (про тварину) Така, що має чітко виражений поперековий відділ хребта.
1. Розрізати, перерізати або перебивати поперек, навпіл, на частини (зазвичай про довгі або численні предмети).
2. Перен. Перешкоджати, ставати на заваді, перепиняти хід чогось, зупиняти.
1. (розм.) Набиратися сили, міцніти, ставати здоровішим (про людину).
2. (перен., розм.) Ставати більш стійким, витривалим, загартовуватися (фізично або морально).
Який має численні перекопання, переритий у багатьох місцях.