1. Покрити плямами, забруднити, замазати щось.
2. Перен. заплямувати, зганьбити, осквернити (добре ім’я, репутацію тощо).
Словник Української Мови
1. Покрити плямами, забруднити, замазати щось.
2. Перен. заплямувати, зганьбити, осквернити (добре ім’я, репутацію тощо).
1. Покритися плямами, стати плямистим.
2. Перен. втратити незаплямувану репутацію, добру славу; зганьбитися, осоромитися.
1. Покрити плямами, забруднити, замазати щось.
2. Переносно: заплямувати, зганьбити, осквернити чиюсь репутацію, честь або добре ім’я.
1. Щільно закривати очі повіками, часто з напруженням або намагаючись нічого не бачити.
2. Перен. Навмисне уникати розуміння, сприйняття чогось неприємного, ігнорувати щось очевидне; закривати очі на щось.
1. Щільно закривати очі, зімкнути повіки, часто з напруженням або зосереджено.
2. Перен. Навмисно не помічати, ігнорувати щось, відвертатися від чогось неприємного, небажаного.
Дія за значенням дієслова “заплющувати” — навмисне щільне закриття повік, закриття очей.
Результат такої дії — стан, коли очі щільно заплющені.
1. Щільно закрити очі, зімкнути повіки, часто з напруженням або з відтінком неприємного відчуття (від сяйва, болю, сну тощо).
2. Перен. Навмисне не бачити, ігнорувати щось, відвертатися від чогось неприємного, небажаного.
1. Щільно закрити очі, зімкнути повіки.
2. (переносно) Навмисно не помічати, ігнорувати щось, відмовлятися бачити або усвідомлювати.
Заплющення — власна назва села в Україні, що входить до складу Білоцерківського району Київської області.
1. (про очі) Щільно закритий, зімкнений (зазвичай від сильного світла, сонця, сну або неприємних відчуттів).
2. (перен., розм.) Дуже п’яний, у стані сильного сп’яніння, коли важко розплющити очі.