1. Різко, з силою вдаритися об щось, з гуркотом упасти.
2. Потрапити в аварію, зіткнутися (про транспортні засоби).
3. Розм. Зазнати невдачі, провалитися в якійсь справі.
Словник Української Мови
1. Різко, з силою вдаритися об щось, з гуркотом упасти.
2. Потрапити в аварію, зіткнутися (про транспортні засоби).
3. Розм. Зазнати невдачі, провалитися в якійсь справі.
1. Різко, з силою вдарити когось або щось, зазвичай з гучним звуком.
2. Несподівано, гучно вистрілити (про зброю, вибух тощо).
3. Перен. різко, емоційно висловитися, вигукнути щось несподіване або різке.
4. Розм. швидко та інтенсивно щось зробити, часто з відтінком раптовості або сили (наприклад, бабахнути сто кілометрів на годину, бабахнути чарку).
1. (розм.) Непевно, повільно або незграбно пересуватися, переважно про людей похилого віку або тих, хто відчуває слабкість; плентатися.
2. (перен., розм.) Повільно та без ентузіазму виконувати якусь роботу, займатися чимось; ледачити, байдикувати.
1. Видавати короткі, глухі, уривчасті звуки, нагадуючи постріли або вибухи; гуркотіти, гриміти (переважно про роботу двигуна, мотора тощо).
2. Розмовно-жаргонне: стріляти, вести вогонь з вогнепальної зброї (часто з відтінком несерйозності або про безладну стрілянину).
3. Переносно, розмовне: голосно, різко і швидко говорити, лаятися; тріскати, балакати.
1. Розмовне. З силою вдарятися об щось, падати з гучним звуком; гепнутися.
2. Розмовне, переносне. Потрапляти в неприємну ситуацію, зазнавати невдачі, провалу.
1. Потужно, гучно стріляти, вибухати; видавати сильний звук пострілу або вибуху.
2. Перен. Сильно, різко вдаряти когось або щось; грюкати.
3. Розм. Їсти з великим апетитом, швидко та багато (зазвичай про тверду їжу, яку потрібно гризти).
1. (про людину) Такий, що має риси, властиві бабаку (старому, немічному чоловікові); старечий, немічний, дряхлий.
2. (переносно, про предмет або явище) Застарілий, що втратив свою силу, міцність або актуальність; старомодний, дряхлий.
1. Властивий бабам (жінкам), що стосується бабів.
2. Притаманний бабі (знахарці, ворожці), пов’язаний із нею.
3. Перен. Низької якості, кволий, неміцний; такий, що викликає зневагу (про речі, явища).
4. У складі ботанічних назв: *баб’ячі пелюстки* — народна назва рослини анемона лісова; *баб’яче зілля* — народна назва рослини материнка.
Ба-де-шосс (фр. bas-de-chausses) — історичний термін для позначення довгих, щільних панчіх або штанів-чохлів, що були частиною чоловічого костюма в Західній Європі, особливо в епоху Відродження та бароко (приблизно XV–XVII століття).
У сучасному вжитку — власна назва вузької моделі брюк (як правило, жіночих), що щільно облягають ноги від стегна до гомілки або щиколотки, на зразок лосин але з іншої тканини; часто використовується як синонім до “легінси” або “вужчі брюки”.