Тлумачення із “Словника української мови”* ХАРАМ А Н , а, ч., діал. 1. Обман ; вигадка . ◇ Гн у ти ( загн у ти ) харам а на кому – вигадувати що-небудь ; дурити , обманювати когось . Аж ту [ тут ] пан …- Так і так , панове громада , важна справа .. я тепер такий самий хлоп , як і ви . Знаєте , цісар порівняв нас усіх , тепер нема вже панів …- Ну , просто сказавши , почав нам гнути харамана (Фр., II, 1950, 46); – Розуміється , ви не хочете виявити мені добровільно всю правду , хочете загнути мені харамана і в душі смієтеся з мене (Фр., III, 1950, 236); Крут и ти ( закрут и ти ) харам а на кому – обманювати кого-небудь . [ Петро :] Крутили вони людям націоналістичного харамана довгі роки , але тепер уже кінець їх пісеньці (Козл., Щури .., 1956, 281). 2. Обманщик .