Сполучник, що вживається для висловлення висновку, підсумку чи логічного продовження думки; означає “таким чином”, “отож”, “звідси випливає”.
отже
Буква
Приклад 1:
Отже незалежно від все частіше застосованого логістичного обслуговування, вони мусили організувати стратегічне логістичне управління, що виступало необхідним складником бізнес -статегії фірми та охоплювало всю сукупність логістичних операцій, починаючи від процесу замовлень, виробництва, збуту, та закінчуючи логістичним обслуговуванням клієнтів. Більше того, стратегічна переорієнтація польських підприємств відбувалася вже тоді з врахуванням сутності, форм та методів міжнародної логістики та початкового етапу євро логістики.
— Малярчук Таня, “Згори вниз”
Приклад 2:
Отже, була все-таки місцевою, зі Швабінґа, браму відчинила ключем, задля special effect’y видобутим із того запаморочливого декольте, і так ми 1 Привіт, підеш ЗІ МНОЮ?
— Андрухович Юрій, “Перверзія”
Приклад 3:
Отже, поки Ада виводить Перфецького по галі, знайомлячи з товарист вом, наш бородань рухається невхильно уздовж прецікавого столу з напоями й зимними перекусками, налягаючи на гощення безпосередньо під величавим образом «Зашлюб- лення Діви», красно зрихтованого пензлями Якуба Тінторетта, славного в XVI віці артисти-маляря. Подивились на нього та на образ — і в порядку, рушимо далі, слідом за правдивими героями оповіди.
— Андрухович Юрій, “Перверзія”