Категорія: О

  • оформляння

    1. Дія за значенням дієслова “оформляти” — надання чому-небудь певної, належної форми, вигляду; завершення процесу створення чогось з точки зору його зовнішнього вигляду, структури або документального супроводу.

    2. Результат такої дії — те, що отримало певне, завершене зовнішнє втілення, вигляд або документальне підтвердження.

    3. (у мистецтві) Сукупність художніх засобів, які використовуються для створення візуального середовища твору (наприклад, сценічне оформляння вистави).

  • оформляти

    1. Надавати чому-небудь належного, встановленого або бажаного вигляду, приводити в порядок, упорядковувати зовнішній стан.

    2. Заповнювати необхідні документи, оформляти папери для офіційного закріплення, врегулювання чи посвідчення чого-небудь.

    3. У мистецтві: створювати художнє, графічне, композиційне оформлення чого-небудь (книги, вистави, інтер’єру тощо).

  • оформлятися

    1. Набувати певної форми, структури або організації; формуватися, складатися.

    2. Отримувати офіційне документальне підтвердження, юридичне чи адміністративне закріплення; оформляти себе, свій статус чи права відповідно до встановлених правил.

    3. Приводити до належного вигляду, завершеності; упорядковуватися, прикрашатися (про зовнішній вигляд чогось).

  • офорт

    1. Вид глибокого друку в графіці, при якому малюнок на металевій пластині витравлюють кислотою, а потім відбивають на папері; творінь мистецтва, виконаний такою технікою.

    2. Металева пластина (зазвичай мідна або цинкова) з витравленим кислотою малюнком, призначена для такого друку.

  • офортист

    Художник, який створює графічні твори в техніці офорту, тобто гравер на металі, що використовує метод глибокого друку з травленої кислотою металевої дошки.

  • офортистка

    Художниця, яка створює графічні твори в техніці офорту.

  • офортний

    1. Стосовний до офорту, властивий офорту, призначений для нього.

    2. Виконаний у техніці офорту; відбитий з офортної дошки.

  • офранцужений

    Який набув французьких рис, став схожим на французів за звичаями, поведінкою або стилем.

    Який перебуває під сильним впливом французької культури, моди чи звичаїв.

    Про мову або текст: що містить численні запозичення з французької мови або побудований за її зразком.

  • офранцуження

    1. Історико-культурний процес запозичення та поширення французьких звичаїв, мови, моди, мистецтва та інших елементів культури в інших країнах, особливо серед вищих верств суспільства, що було характерним для Європи у XVII–XIX століттях.

    2. Насильницька або добровільна асиміляція, спрямована на надання певній території, суспільству чи окремій особі французьких культурних, мовних чи адміністративних рис, часто в контексті колоніальної політики Франції.

    3. У лінгвістиці — процес уподібнення слова, виразу або мовної норми до французької мови; запозичення з французької мови з наступною фонетичною та граматичною адаптацією.

  • офранцужування

    Процес набуття французьких рис, звичаїв, мови або культури; запозичення французьких елементів у будь-яку сферу життя, зокрема в мову, побут, моду тощо.

    Історичний та культурний процес поширення французької мови, культури та звичаїв серед інших народів, особливо в аристократичних колах Європи у XVII–XIX століттях.

    У мовознавстві — запозичення, калькування або наслідування французьких мовних елементів (слів, виразів, граматичних конструкцій) українською або іншими мовами.