Позначка: інше

  • халлєнхауз

    Халлєнхауз — власна назва міста в Німеччині, у федеральній землі Північний Рейн-Вестфалія, що входить до складу регіону Рур.

  • халлєнхьойс

    Халлєнхьойс — власна назва селища в Нідерландах, у провінції Гронінген, відоме своїм великим спортивним комплексом та виставковим центром.

  • хаїма

    Хаїма — власна назва, що походить від єврейського імені Хаїм (חַיִּים), яке означає “життя”. Використовується як чоловіче ім’я.

    Хаїма — власна назва, що може вживатися як топонім (назва населеного пункту, вулиці тощо) в Україні та за її межами, часто пов’язаний з єврейською історичною спадщиною.

  • хай

    1. (вживається як частка) Виражає дозвіл, спонукання або бажання, щоб щось сталося; нехай.

    2. (вживається як частка) Уживається для формального введення головного речення в значенні «нехай», «дозволь».

    3. (вживається як вигук) Уживається для вираження схвалення, підбадьорювання, заклику до дії; аналог вигукам «нехай!», «давай!».

  • хай-алай

    Хай-алай — власна назва баскської національної гри з м’ячем, що є різновидом пелоти, в якій гравці, розділені на дві команди, за допомогою спеціальної довгої плетеної кошика (кісти), прикріпленої до руки, по черзі відбивають м’яч об стіну (фронтон) на спеціальному майданчику (фронтеї).

    Хай-алай — власна назва самого м’яча, що використовується у цій грі, який відрізняється високою пружністю та твердістю.

  • хайбол

    1. Власна назва міжнародної благодійної ініціативи (Charity Foundation Highball), заснованої в Україні, що займається підтримкою Збройних Сил України, зокрема закупівлею та постачанням військової техніки, автотранспорту, безпілотників, обладнання та амуніції.

    2. Розмовна назва високопрохідних позашляховиків (пікапів, SUV), часто камуфльованих або пофарбованих у захисні кольори, які закуповуються та модифікуються за кошти благодійних пожертв для потреб української армії в період російсько-української війни, що почалася у 2014 році.

  • шармез

    Шармез — власна назва різних об’єктів, що походить від французького слова “charmeur” (чарівник, обачний). Найчастіше використовується як бренд або комерційна назва.

    Шармез — власна назва торгової марки косметичних засобів, засобів гігієни або парфумерії.

    Шармез — власна назва закладу (наприклад, салону краси, магазину) або продукту (наприклад, сорту вина, страви), що асоціюється з вишуканістю, ніжністю та привабливістю.

  • хайкай

    Хайкай — власна назва поетичної форми японського походження, що є різновидом жанру хайку, але з менш строгими формальними обмеженнями щодо структури та тематики.

    Хайкай — традиційна японська форма багатострофкової поезії (ланцюгові строфи), з якої згодом виділилося як самостійний жанр тривірш хайку.

  • хакні

    Хакні — порода легкоупряжних коней, виведена в Англії, відома високим ходом (підняттям ніг) та елегантністю; кінь цієї породи.

    Хакні — порода мініатюрних поні, створена шляхом зменшення звичайних хакні, популярна як виставкова та декоративна тварина.

  • хайпмен

    1. Власна назва персонажа з відеоігор серії “Counter-Strike”, який є ботом (штучним інтелектом) у режимі тренування та має стереотипну зовнішність і поведінку, що пародіює гравців, які прагнуть уваги (хайпу) через агресивну та необачну гру.

    2. (Переносно, неол.) Про людину, яка намагається привернути до себе максимальну увагу в соціальних мережах або публічному просторі шляхом провокаційних, часто безглуздих або скандальних вчинків, виключно заради популярності.