розсатанілий

1. Який набув рис сатани, став схожим на сатану; одержимий злим духом, диявольський.

2. Переносно: дуже злий, жорстокий, нелюдський; той, що виявляє крайню злість або жорстокість.

Приклади:

Приклад 1:
Так, про початок бою письменник дає мало тактико-стратегічної інформації, натомість розлогою є його емоційна оцінка: «Сила смертей, ріжучи з виском і свистом сполохане жахом повітря, ринула на голови зґвалтованих лав»; «Почалась різанина, та ненатла, огидна, звіряча різанина, коли чоловік, сп’янілий від крові, розсатанілий від ґвалту, запінившись, з хижим реготом б’є нещасного, безоружного брата, що плазує край ніг і благає, на Бога, пощади»; а дещо детальніше змальовано наслідки взаємних гарматних обстрілів, у героїко-патетичному плані подана атака Вернидуба і його сорока завзятців. Характерною особливістю змалювання воєнних атак стала романтична традиція, з акцентуванням на їх жорстокості й кривавості, героїзмі в цілому та передусім останньому бою окремо взятого козака.
— Невідомий автор, “103 Obloha Bushi Bohdan Khmelnytskyi”

Приклад 2:
Почалась різанина, та ненатла, огидна, звіряча різанина, коли чоловік, сп’янілий від крові, розсатанілий від ґвалту, запінившись, з хижим реготом б’є нещасного, безоружного брата, що плазує край ніг і благає, на Бога, пощади. А з вишнього замка, з дзвіниці, назустріч звитяжному галасу і стогону бездольних скональців линув урочистий дзвін і велебний псалом славословців до Господа, і всі оті згуки разом неслись за крайниці життя, аж до небесних осель Бога любові та ласки… V Потоцький любував з пригорку за ладним, огрядним рухом могутньої пішаниці і з нетерплячкою чекав тої миті, коли вона, проминувши залому, стрімголов кинеться на вали і розчавить жменю безглуздої рвані, що зважилась його незчисленній, необорній потузі опір давати.
— Невідомий автор, “103 Obloha Bushi Bohdan Khmelnytskyi”