1. Власна назва села в Україні, зокрема села у Львівській області.
2. (заст., діал.) Місцевість, де багато багна; болотиста, заболочена ділянка, трясовина.
Словник Української Мови
1. Власна назва села в Україні, зокрема села у Львівській області.
2. (заст., діал.) Місцевість, де багато багна; болотиста, заболочена ділянка, трясовина.
1. Так, що має властивості багна; болотисто, вологим, м’яким і липким ґрунтом.
2. Перен. Невиразно, нечітко, розпливчасто (про думки, мову, стиль тощо).
1. Який має властивість баглити, тобто прилипати, чіплятися до чогось; липкий, в’язкий (переважно про ґрунт, дорогу).
2. Який легко забруднюється, стає багнючним; болотистий, трясовинний (про місцевість).
3. Переносно: повільний, млявий, нетямущий (про людину або її дії).
1. Стосовний до багету (у значенні: довга тонка булка французького білого хліба з хрусткою скоринкою), властивий йому; призначений для нього.
2. Стосовний до багету (у значенні: дерев’яна або пластикова планка для обрамлення картин, фотографій, дзеркал тощо), властивий йому; призначений для виготовлення або кріплення такого обрамлення.
1. Прикметник до слова “багер”. Який стосується багера (землерийної машини), призначений для нього або виконуваний за його допомогою. Наприклад: багерне ковпання, багерна лопата.
2. Прикметник до слова “багер” у значенні “глибокомір”. Який стосується багера (глибокоміра), призначений для нього або пов’язаний з вимірюванням глибини водойм.
1. Стосунковий до Багдада — столиці Іраку; властивий йому, характерний для нього.
2. Створений, виготовлений, вирощений тощо у Багдаді або його околицях.
3. Належний до періоду в історії, коли Багдад був столицею Арабського халіфату (VIII–XIII ст.), пов’язаний з його культурою та мистецтвом того часу.
1. У знач. прислівника: дуже багато, у великій кількості, значною мірою; часто вживається для посилення кількісної або якісної характеристики.
2. (розм.) Уживається як прислівник міри та ступеня: дуже, значно, у значній мірі.