1. Який стосується шамоту (вогнетривкої глини або виробу з неї), виготовлений із шамоту або містить його у своєму складі.
2. Який має колір або зовнішній вигляд шамоту; світло-сіро-жовтуватий, бежевий.
Словник Української Мови
1. (діал.) Урозкид, у різні боки, у різних напрямках; безладно, неорганізовано (про рух, розміщення).
2. (діал.) Навмання, без певного порядку або системи; як попало.
1. Людина, яка ходить на ходулях, артист цирку або вуличний виконавець, що використовує ходулі як реквізит.
2. Застаріла назва майстра, який виготовляє ходулі.
1. Власна назва села в Україні, що розташоване в Овруцькому районі Житомирської області.
2. (заст., діал.) Те саме, що шамоття — суміш глини з піском, вогнетривкий матеріал, що використовується у будівництві та металургії.
1. У спосіб, коли щось розкидано, розкидане, не зібране докупи; у розкиданому, розпорошеному стані.
2. У різні сторони, вроздріб, не зосереджуючи в одному місці (про розташування, розподіл чогось).
3. (У математиці, техніці) З урахуванням можливих відхилень, похибок, неточностей; приблизно, з деяким розкидом значень.
1. Високі палиці з прикріпленими до них на певній висоті сходинками для ніг, що використовуються для пересування та ходіння на висоті, часто як цирковий реквізит, спортивний інвентар або традиційна іграшка.
2. Переносно — про високі, незручні або нестійкі підбори на взутті (жартівливо або іронічно).
1. (діал.) Урізкидь, урозкид, урозкиджу — прислівник, що означає спосіб дії: у різні сторони, у розкид, наврозкид, навсібіч.
2. (діал., у значенні присудкового слова) У стані розкиданості, розпорошеності, безладдя.
Шамотнява — власна назва села в Україні, розташованого в Бориспільському районі Київської області.
1. Насуплювати брови, робити похмурий, незадоволений вираз обличчя.
2. Перен. Робити похмурим, сумним, надавати непривітного вигляду (про погоду, пейзаж тощо).