1. (від нім. Kach) Технічний термін для позначення керамічної плитки, зазвичай кахлів, що використовуються для облицювання печей, стін або підлоги.
2. (від нім. Kach) Розмовне скорочення від слова “кахель” або “кахля” — одна штука такої плитки.
Словник Української Мови
Буква
1. (від нім. Kach) Технічний термін для позначення керамічної плитки, зазвичай кахлів, що використовуються для облицювання печей, стін або підлоги.
2. (від нім. Kach) Розмовне скорочення від слова “кахель” або “кахля” — одна штука такої плитки.
Приклад 1:
Повертівши в руках вирване жито, він скинув очима на другий бік межі; знову глянув на свою ниву, наче рівняв дві ниви між собою,- і промовив вголос: “Бач… на нашому полі жито краще, ніж у дядька Кабанця: моє таке густе та гонке, а в його – ледве од землі одлізло -низеньке, жовте, засмоктане…” Не вспів доказати останнього слова,-чує: недалеко, з-за жита, хтось співає… Він притаїв дух; насторошив уші, слуха… Голос тонкий, гнучкий, дзвінкий, так і розходився на всі боки: то розлягався в високім просторі; то слався по землі, по зелених житах; то замирав оддалеки на полях розлогих; то вливався в душу якимсь несвідомим щастям. Парубок стояв, як зачарований.
— Білик Іван та Мирний Панас, “Хіба ревуть воли, як ясла повні?”
Приклад 2:
А як ховали, так труну його несли через усе село на руках, мов дiтського батька, та бiля церкви й поховали i добре на усiх обiдах пом’янули. Як же вiдпили сорочини i громада зiбралася на пораду, кого начинити сотником, то усi ув один голос i гукнули: “А кому ж будь?
— Квітка-Основ’яненко Григорій, “Конотопська відьма”
Приклад 3:
Отта хворостина, що несе у руках, та його спиня: коли держить її поперед себе, то тiльки що нiс у дверi ткне, а вже хворостина i обiперлась об угол; коли ж її волоче за собою, то зовсiм увiйде в свiтлицю, а вона за ним волочиться i чiпля його, як та сварлива жiнка за п’яницею-мужиком; упоперек же i не кажи її всунути у свiтлицю, бо крiпко довга була. Лiзе то не хто, як Прокiп Ригорович Пiстряк, сотенний конотопський писар i щирий приятель пана сотника конотопського, Микити Уласовича Забрьохи, бо вiн без нього нi чарки горiлки, нi ложки борщу до рота не пiднесе; а вже на порадi, як Пiстряк Ригоровйч сказав, так воно так i є, так i буде, i вже i до сто баб не ходи, так нiхто не переможе.
— Квітка-Основ’яненко Григорій, “Конотопська відьма”