Категорія: Л

  • ледащичка

    Власна назва української народної пісні ліричного, часто жартівливого або сатиричного змісту, в якій головною героїнею є дівчина-ледащиця (ледарка).

  • ледащіти

    1. Ставати ледащою, нерозумною, безвідповідальною людиною; поводитися як ледащо, марнувати час, лінуватися.

    2. Розбещуватися, морально псуватися, втрачати чесність, добрі якості.

    3. (заст.) Псуватися, гнити, розкладатися (про органічні речовини).

  • ледащітися

    Ледащітися — ставати ледащою, ледачою людиною; розбещуватися, вести безпутне життя.

  • ледащо

    Ледащо — іменник середнього роду, що означає людину, яка веде безпутне, аморальне життя, схильну до розпусти, пияцтва та інших шкідливих звичок; нероба, гультяя, розтринькувача.

    Ледащо — застаріле слово, яке також може вживатися як лайливе або зневажливе звертання до такої людини.

  • леда-що

    1. Негідник, нікчема, нікчемна людина.

    2. Щось нікчемне, неварте уваги або поваги; дрібниця, дурниця.

  • леда-який

    1. Який завгодно, будь-який (переважно з відтінком зневажливості або байдужості).

    2. Неякісний, поганий, нікчемний.

  • ледве

    1. З великими зусиллями, з труднощами; важко, ледь.

    2. Ледь-но, тільки-но, щойно (про початок дії або стану).

    3. Ледь, тільки, трохи, зовсім мало (про кількість або ступінь).

    4. Уживається для посилення значення прислівника або дієслова, висловлюючи ледь помітну можливість, сумнів у чомусь; майже, навряд чи.

  • ледве-ледве

    Дуже ледве, ледь-ледь, з великими зусиллями або з великим трудом.

    Дуже повільно, майже непомітно, ледь.

  • ледве-ледь

    Дуже ледь, ледь-ледь, ледве, майже не.

    З великими зусиллями, з великим трудом.

  • ледве-на-ледве

    Дуже ледь, з великими зусиллями, ледь-ледь.