зручніше

1. Вищий ступінь порівняння прислівника “зручно”: більш зручно, комфортніше, пристосованіше для певних дій або потреб.

2. У значенні прислівникової частинки, що вказує на доцільність, кращість певного варіанту дії: краще, доречніше, розумніше (наприклад: “Зручніше було б поїхати потягом”).

Приклади вживання

Приклад 1:
Самозрозуміла річ, коли Устим, капітан норвезької фльоти Несійжито-Гаврись, корабель якого по дорозі до Ріо-де-Жанейро зайшов до Гамбургу на вивантаження призначуваного для Німеччини вантажу, а також не поповнення нового для Бразілії, коли Устим, скориставшися добовою зупинкою в порту, зійде на берег, аби побачитися з Левком Жоломієм, котрого Устим завжди відвідував, як бував у Гамбурґу — тобто, властиво, коли вони разом з Левком, вийшовши з ресторану на Альстері у винятково доброму настрої, як це буває після доброї вечері, а зокрема після задушевної товариської гутірки, і вже перегодя без жодних особливих інтенцій, а просто, за старою звичкою минаючи матроські корчми в Сан-Павлі, втелющаться в бійку з новоприбулими радянцями, Устим і в гадці не матиме, що серед колотнечі він зустрінеться з Віктором Платоновичем, з яким він востаннє бачився в Польщі, хоча коли Устим з-поміж рухомої копиці з людських спин, рук і ніг (ноги переважали, оскільки більшості забіякам, видно, зручніше стоялося на голові напевне тому, що знизу ліпше було розхитувати живу копицю), з якої час від часу на подобу велетенської протоплазми, що, пульсуючи, виділяє з себе нову клітину, вилітатимуть посинцьовані, заюшені кров’ю, з повідриваними ногавицями й пороздираними сорочками тіла, — коли Устим почує войовничий, такий знайомий ще з дитинства вигук-клич: «Ще не вмерла Україна!» — він відразу ж впізнає свою колишню няньку- кентавра, що тепер на всі боки відбиватиметься копитами від кадебівців та їхніх прихвоснів, які крізь триметрову матірщину, обзиваючи Віктора Платоновича «бандерівцем», «мазепою», «самостійником», та «буржуазним націоналістом», натинатимуться вирвати з його рук Валентина Гончаренка, що за активної допомоги Віктора Платоновича зважився вибрати в Гамбурзькому порту свободу. Ту саму свободу, в ім’я якої Валентин Гончаренко, ше перш, ніж повністю усвідомити, що він чинить, і скочив до того іншого Урту, затопивши в пику їхнього політрука-наглядача Михаїла Лаврентійовича Кірсанова (що згодом на доручення, підсилене нагінкою згори, домагатиметься від Гончаренкової матері, колгоспниці-інваліда, аби вона за допомогою написаних під диктат КДБ вимушених слізних послань, передаваних через радіо для українців за кордоном і друкованих у радянській пресі, змусила звироднілого сина, — волі буржуазному падлові закортіло!
— Андієвська Емма, “Роман про людське призначення”

Приклад 2:
Оскільки та сама ЕРС у провідн и- ках з різним опором створює неоднакові струми, то для кількісної характеристики явища електромагнітної індукції зручніше користуватися в еличиною iε , а не силою індукційного струму iI . Дослідження Фарадея індукційного Електромагнетизм 185 струму в контурах різної форми і розмірів показали, що ЕРС електромагнітної індук- ції iε в контурі пропорційна до швидк ості зміни магнітного потоку BФ через поверх- ню, обмежену цим контуром (закон Фара- дея): dt dФk B i =ε .
— Андієвська Емма, “Роман про людське призначення”

Приклад 3:
Тому для характеристики процесу зручніше користуватися не зміною внутрішньої енергії , а зміною ентальпії ∆H. Аби можна було зіставляти теплові ефекти (ентальпії) різних процесів, термохімічні обчислення здійснюють стосовно одного моля речовини й користуються ентальпіями реакцій, зведених до стандартних умов.
— Невідомий автор, “108 Panasenko Oi Ta In Zagalna Khimiia Tech”

Частина мови: прислівник () |