зле

1. (про людину) Такий, що має злі наміри, схильний до заподіяння шкоди іншим; сповнений злоби, ворожості.

2. (про дії, вчинки, почуття тощо) Який виражає злобу, ворожість або спрямований на заподіяння шкоди, лиха.

3. (перен., розм.) Дуже поганий, неприємний, важкий (про явища, стани, події). Наприклад: зле становище, зла доля.

4. (заст.) Хворий, нездоровий; такий, що почуває себе погано.

Приклади вживання

Приклад 1:
Жилося нам там дуже зле: тісно, постійні конфлікти з господинею квартири Бібімур-апа (для сторонніх Анна Олександрівна), її дітьми, яких вона назвала вельми претензійно Артур і Герот (?) та чоловіком Салтаном Шагімардановичем, котрий, як вважалося, був на фронті, але чомусь досить часто з’являвся вдома й активно допомагав дружині тероризувати нас.
— Коцюбинська Михайлина, “Книга споминів”

Приклад 2:
— тодi‑то й стало зринати — промельком, скидом, вихопиться й спорсне — вiдчуття якоїсь наскрiзної вiдкритостi‑всiм‑вiтрам: на добре чи на зле? Розумом запевняла себе, зцiпивши зуби: хай хоч гiрше, аби iнше!
— Забужко Оксана, “Польові дослідження з українського сексу”

Приклад 3:
То був третiй чи четвертий день по його приїздi — в пенсiльванську глушину, де добряга Марк, ладний запросити, коштом керованого ним факультету, всiх поетiв i художникiв свiту нараз, аби лиш пособили йому на часинку вистромити носа з тучi хатнього пекла (щоразу, телефонуючи їй до Кембрiджа, сповiщав — голоском, до якого пасувала б по‑пташиному схилена набiк голiвка, ку‑ку: “А я сьогоднi познайомився з гарненькою росiяночкою”, “А тут одна муриночка мною цiкавиться”, — хто б ним, бiдашечкою, цiкавився, вайлуватим сорокалiтнiм школярем‑вiдмiнником, по‑качиному розкарякуватим в ходi, з черевцем плюшового ведмедика, вистромленими з нiздрiв волосками й рiденьким пушком на лисiючому тiм’ячку, — i знову збивався на домашнє, iз дитячих зобиджених iнтонацiй: сьогоднi перемив увесь посуд, на працю через те спiзнився, а вона тiльки й сказала, мовляв, ти зле вичистив пательню, — спорскаючи на верескливо‑iстеричнi: коли, вичерпавши всi можливi розради, буцнувшись лобом у глухий мур чужої безвиходi, питала в нього навпростець — Марк, ну якщо все так безнадiйно, то чого ж ви не розходитеся? — “Because the fucking bitch couldn’t survive!”
— Забужко Оксана, “Польові дослідження з українського сексу”

Частина мови: прикметник () |