жан-жак

1. (Жан-Жак) — французьке чоловіче ім’я, аналог українського Іван-Яків; поширене злиття двох імен (Жан та Жак), що вживається як повне ім’я.

2. (жан-жак, розм.) — уживається як називне ім’я для позначення типового, звичайного француза (за аналогією з іменем Іван у схожому вживанні).

3. (жан-жак, іст.) — історична назва різновиду чоловічого камзола або короткого спіднячого одягу, що був у моді в Західній Європі, особливо у Франції, в XVII–XVIII століттях.

Приклади:

Приклад 1:
Хіба отакий собі кислоокий Жан-Жак Пріська не має вже двох яхт, кількох вілл, захаращених з пивниці до горища ренесансовими меблями й старим сріблом, та ще й просторікує, що от-от стане власником картинної ґалерії на П’ятій Авеню в Нью-Йорку? ), оскільки навіть мала лікарська практика становитиме суттєве чи не суттєве, однак якесь доповнення до Богданових не надто великих заробітків, хоча вона, Наталка, йде на студії не заради грошей, а задля душевної рівноваги, якої вона тепер потребує, раніше не потребувала, а тепер потребує, на те нема ради, кожна людина мусить бодай незначну продухвину, — що ж до дітей, їхнього догляду й виховання, то Любов Семенівна, Богданова недавно овдовіла , котра назавжди переселилася до них, властиво, і так повністю перебрала опіку над онуками, чи, може, Богдан скаже, що ні?
— Андієвська Емма, “Роман про людське призначення”