корнет

1. Молодий офіцерський чин у кавалерії деяких країн (наприклад, у Великій Британії), що відповідає прапорщику або підпоручику в піхоті; особа, яка має такий чин.

2. Старовинний дерев’яний духовий музичний інструмент з мундштуком, подібний до сучасної труби, але з м’якшим тембром.

3. Кондитерський виріб у формі вафельного, паперового або картонного конуса, наповнений кремом, морозивом або іншими солодощами.

4. Військове звання молодшого офіцерського складу в козацьких військах (наприклад, у Війську Запорозькому), часто — командир підрозділу (сотні, куреня).

Приклади вживання

Приклад 1:
Забувалося і те, що омріяна Європа великою мірою давно вже фантом, міф, ілюзія, і те, що вона не тільки і не стільки: августіший і блаженніший Франціско Аквінат, блудливий барон Аін-Кавель Б’ігоп maiden, міс Ван дер корбюзяк, Гайль Юлій Гайдеґергадамергантенбайн, далі тангі Далі дада дюшан, Еліотелюар рогоносий есквайр, фасбін дер клєЄ, жлобина Женесартр, празький цвіркунець Юрасик Замза, И, Бретон Мондріанович Іонеско, Кокто Їонескович Тцара, Йонеско Мрожекович Беккет, кічуватий кітсик Кляйнст, Павнд Лоуренсович Лелюш, дуінізований корнет Мальте Марія Бріґґе, садистуватий Нахер де Мазох, золотоволоска Меріт фон Оппен-Гайм, раблезіанець Пантаґрюа Ґарґантюєль, варгінальний Рихард Онеггерсаті, сафовита sophisticated lady Стайн, богомольний і цинічний Тарас Григорович Ніцше, упертий антисеміот Умберто Феко, його величність Франц-Йосиф Швейк, хвалько Хвеліні мастроян, Целяни, Шульци, Циммермани, весь список Шиндлера, Арнольд Павлович Черчіль, штокгаузнутий Шенберг, Ще хтось один на букву Щ, для різноманітності гіповий Юрайя Гіп, скажімо, і насамкінець юнга Фром-Фройд Ясперс — увесь кагал. Якось не бралося до уваги, попросту було непопулярно зважати на те, що теперішній досвід Європи — це передовсім досвід двох світових воєн.
— Невідомий автор, “036 Izdrik Iurii Fleshka 2Gb”

Приклад 2:
Молодой корнет выпил только два стакана и больше не хотел пить. Он вопросительно осматривал хату и, наконец, спросил у Марты: — Почтенная старушка, я с тобой на дворе видел еще одну женщину; кто она у вас такая?
— Невідомий автор, “117 Shevchenkohaidamaky Vyd 2011”

Частина мови: іменник (однина) |