клад

1. Великі матеріальні цінності (гроші, коштовності, дорогоцінні речі), заховані в землі або в іншому потаємному місці, власник яких невідомий або забутий.

2. Переносно: щось дуже цінне, важливе знахідка або надбання.

3. У геології: родовище корисних копалин, що має промислове значення.

4. У переносному значенні про людину: дуже хороша, вірна, кохана людина.

Приклади вживання

Приклад 1:
То бу­ло люб­лять прать на самій бист­рині, по­ло­жив­ши клад­ку з кам­ня на камінь, а те­пер одійшли дальше од кручі, де во­да ще не дійшла до каміння і пли­ве ти­ха да чис­та, хоч виг­ляньсь, як у дзер­ка­ло. І, справді, мов у дзер­калі, вид­но в воді і не­бо, і кру­чу з ти­ми куд­ла­ти­ми коріння­ми, що пе­реп­лу­та­лись із хме­лем, і ку­че­рявії в’язи, що по­вибіга­ли на са­мий край і поп­рос­тя­га­ли зе­лені ла­пи над річкою.
— Куліш Пантелеймон, “Чорна рада”

Приклад 2:
Ентропія і термодинамічна ймовірність З молекулярно- кінетичної теорії випливає, що кожному стану тіла (напр и- клад, газу) відповідає певний розподіл й о- го молекул за об’ємом і певний розподіл молекул за швидкостями. комірки комірки № розподілу I II III № розподілу I II III 1 abc – – 16 c – ab 2 – abc – 17 – c ab 3 – – abc 18 b – ac 4 ab c – 19 – b ac 5 ab – c 20 a – bc 6 ac b – 21 – a bc 7 ac – b 22 a b c 8 bc a – 23 a c b 9 bc – a 24 b a c 10 c ab – 25 b c a 11 – ab c 26 c a b 12 b ac – 27 c b a 13 – ac b 14 a bc – 15 – bc a Рис.
— Андієвська Емма, “Роман про людське призначення”

Приклад 3:
Це український пере- клад російського одноактного водевілю Гр. Григор’єва “Дочь рус ского актера”, що був переробкою комедії-водевілю “La fi lle la Dominique” Т.-Ф.
— Невідомий автор, “021 Charnetskii Stepan Istoriia Ukrayinskogo Teatru V Galichini Tech”

Частина мови: іменник (однина) |