Приклад 1:
У виставі звучить музика італійських та інших композиторів: Клявдіо МОНТЕВЕРДІ («Персефона»), Антоніо ВІВАЛЬДІ («Подвиги Геракла»), Доменіко ЧІМАРОЗА («Таємний шлюб»), Джоакіно РОССІНІ («Італійка в Алжирі»), Ґаетано ДОНІЦЕТТІ («Енріко, граф Бургундський»), Вінченцо БЕЛЛІНІ («Норма»), Джузеппе ВЕРДІ («Ернані», «Ріґолетто», «Травіята», 1 Паштет (італ.). (15) ОРФЕЙ У ВЕНЕЦІЇ Опера buffa у формі pasticcio на три дії та безліч картин Оригінальна ідея і лібрето — Метью КУЛІКОФФ Дійові особи: Орфей, поет і співець………………………………. Ріна, венеційська красуня………………………… Асклепіо, її охоронець та злий дух……………. Інквізитор………………………………………………. Спарафучіле, найманий вбивця……………….. Смеральдіна Кляріче……………………………………………………. Розалінда Карамбольйо л молоді офіцери, Пантальоне > вони ж — співці,………… Ґалілейо ) вони ж — залицяльники тенор або баритон сопрано бас баритон тенор або фальцет сопрано і меццо-сопрано тенори і баритон агенти інквізиціїконтрабас альт сопраноГолос Еврідіки Дія відбувається в усі часи і всюди, але цього разу — в театрі «Ля Феніче» 153 ЮРІЙ АНДРУХОВИЧ «Симон Бокканеґра»), Дж.
— Андрухович Юрій, “Перверзія”
Приклад 2:
В покоях панны Магдалены встретил меня мальчик моих лет, только такой худой и зеленый; это был граф Болеслав, единственный сын графини. Он довольно нагло спросил меня: — Как тебя зовут?
— Невідомий автор, “117 Shevchenkohaidamaky Vyd 2011”
Приклад 3:
Граф со страха не мог проговорить слова, а француз, усевшись на козлах, вежливо приподнял шляпу и сказал: «Mersi, monsieur»[766]. После этого происшествия мне казалося, что я смело могу идти на свидание с панною Магдаленою.
— Невідомий автор, “117 Shevchenkohaidamaky Vyd 2011”