Приклад 1:
Частенькими гістьми бували поети Лукіян Ридель і Едмунд Бідер та повістяр Гербачевський, сьо- годні професор університету в Ковні. Перед від’їздом пращали нас у “Просвіті”, де прогомоніло чи- мало промов, а особливо гарно говорили: Богдан Лепкий та Герба- чевський (по-польськи).
— Невідомий автор, “021 Charnetskii Stepan Istoriia Ukrayinskogo Teatru V Galichini Tech”
Приклад 2:
З черги Едмунд Лєон Солєцький у звучному й цизельованому вірші говорить про духовий корм, який артистка несе своєму наро- дові в днях недолі, та вірить, що її труд, збагачуючи нарід та її: Zbliża wielką zmartwychwstania dobę, A gdy ta przyjdzie i zrzucim żałobę, Wtenczas w radosnej narodowej pieśni Lud i twe imię wydobędzie z pleśni!… (Переклад див.
— Невідомий автор, “021 Charnetskii Stepan Istoriia Ukrayinskogo Teatru V Galichini Tech”
Приклад 3:
Бетговен Людвиг Бєлінський Віссаріон – 176, 219, 387, 435, 439, 461 Біберович Іван (Ян) – 32-36, 83, 88, 90–100, 106–109, 142, 144–147, 151, 159, 160, 195, 258, 260, 276, 278, 300–307, 309, 310, 313, 314, 317–319, 374, 376, 401, 404, 406–408, 443, 444, 448–450, 454, 469, 538, 543 Біберовичева (Біберович, Коралевич, Коралевичівна) Іванна – 32, 34, 83, 88, 98, 159–161, 258, 276, 307, 374, 446, 448–451, 454, 461, 533, 537, 546 Бідер Едмунд – 363 Бізе (Bizet) Жорж – 121 Білинський – 193, 198 Білоголовка – 352, 360, 366 Білоус Михайло – 4 Білоус Теодор – 68, 142, 178, 193, 271, 389, 401 Бірецький Йосип – 193, 198 Бірінський Лео – 126, 358 Бірчак (Бирчак) Володимир – 40, 135, 391 Бічуя Ніна – 5, 10, 407, 442, 449, 543, 545, 546, 548, 549 Блавацький Василь – 135 Блавацький Володимир – 40, 391 Блащик Л.-Т. – 527 Блонський Тит – 230, 264 Блотніцький Францішек (Ксаве рій) – 139 Бобикевич Олекса – 163 Бобинський – 479 Богдан А.
— Невідомий автор, “021 Charnetskii Stepan Istoriia Ukrayinskogo Teatru V Galichini Tech”