драгоман

Драгома́н — у середньовіччя та ранній новий час: професійний перекладач, тлумач або посередник у спілкуванні між представниками різних мовних та культурних груп, особливо на Сході, в Османській імперії та в дипломатичній практиці.

Драгома́н — заст. перекладач при дипломатичних представництвах та консульствах у країнах Сходу.

Приклади вживання

Приклад 1:
Уже в присінках і наткнувся На присланих к ньому гостей: Були посли се од Латина, І всі асесорського чина, Один армейський копитан; Сей скрізь по світу волочився І по-фрігійську научився, В посольстві був як драгоман. Латинець старший по породі К Енею рацію начав, І в нашім, значить, переводі Буцімто ось він що сказав: «Не ворог, хто уже дублений, Не супостат, чий труп нікчемний На полі без душі лежить.
— Самчук Улас, “Марія”

Частина мови: іменник (True) |