американці

**АМЕРИКАНЦІ**, -ів, мн. (однина: **американець**, -нця, чол. рід; **американка**, -и, жін. рід). Громадяни або мешканці Сполучених Штатів Америки; загальна назва для населення цієї країни.
*Я ще раз глянув на неї… Француженка чи англійка? Ні, мабуть, американка* (Коцюб., II, 1955, 418).
*Подзвонили вранці, що до села приїдуть двоє американців. Два якихось важливих пани — оглянути артіль, побувати в полі* (С. Ол., Вибр., 1959, 128).

**АМЕРИКАНЕЬ** — див. **американці**.

**АМЕРИКАНКА 1** — див. **американці**.

**АМЕРИКАНКА 2**, -и, жін. рід.

1. Ательє чи майстерня, де ремонт взуття чи одягу виконується дуже швидко, часто прямо на очах у клієнта.
*— Нового не пошию, а відремонтувати зможу… — Одним словом, не ательє, а «американка»?* (Ю. Янов., IV, 1959, 227).
*— Зліва [в приміщенні] — ремонт портфелів і жіночих сумочок, справа — «американка»: відпрасувати штани за п’ять хвилин при замовнику* (Донч., VI, 1957, 521).

2. Легка, компактна модель друкарської машинки.
Газета тепер була невеликою, її виготовляли на ручній «американці», яку почергово обертали працівники та кореспонденти (Кучер, Голод, 1961, 161).

3. Назва одного з сортів ярої пшениці, що вирощувався в південних регіонах СРСР.

4. Назва певного сорту картоплі.

Приклади:

Приклад 1:
У те літо американці саме висадилися на Місяць. Пізній вечір, лежу в наметі і слухаю по радіо останні секунди перед стартом: десять, дев’ять… три, два, один — старт!
— Коцюбинська Михайлина, “Книга споминів”

Приклад 2:
57 ЮРІЙ АНДРУХОВИЧ Тут, не подавши й знаку на замішання, потиснув наш батярина Перфецький її велику аж мужеську долоню і з цілої сили ляснув її по плечі, від чого американці аж віддих забило, і джамейський чорнюх мусів скоренько робити їй самокруче- ного nanipoca, видобуваючи на алярм своє курецьке причан­ далля з пасястого черезраменника. — Стара курва, — мовила на те резолютна пані Ада, забираючи Перфецького попід лікоть і всміхаючись до всіх на прощання, особливо до пані Шалайзер.
— Андрухович Юрій, “Перверзія”