альфред

1. Чоловіче особове ім’я германського походження, що означає “порада” та “сила”, поширене в англомовних та деяких європейських країнах.

2. Назва різноманітних страв, де основний інгредієнт (м’ясо, риба, овочі) подається під соусом на основі вершків або молока, часто з додаванням грибів; походить від імені відомого французького кухаря Огюста Ескоф’є, який створив багато таких страв на честь свого клієнта Альфреда.

3. У побуті — загальна назва для соусу вершкового типу, що використовується в стравах з пастою, м’ясом або птицею.

Приклади:

Приклад 1:
Альфред Адлер (1870- 1937),Карл Юнг (1875-1961), Карен Хорні (1885-1952), Ерік Фромм (1900-1980) – представники неоaрейдизму – визнавали соціальні якості індивіда ( наприклад, потребу в захисті, в ніжності, в спілкуванні) від- мінними від тварин, але вважали їх вродженими. Переважаючий вплив на розвиток радянської психології мали марк- систсько-ленінська ідеологія, головними положеннями якої є наступні: 1) опора на принцип детермінізму, за яким психіка вторинна і обу- мовлена зовнішніми впливами; 2) зв’язок психічного з матеріальним субстратом, насамперед, з го- ловним мозком; 3) зв’язок психічного з об’єктивним світом; 4) активний, перетворюючий характер психічного; 5) свідомість – створюваний в активному творчому акті адекватний образ дійсності, але не її копія; 6) психічне – функція складно організованої матерії – мозку; 7) практика, а не тілесна дія, первинна порівняно із суб’єктивним.
— Невідомий автор, “028 Dutkevich Tv Zagalna Psikhologiia Teoretichnii Kurs Tech”

Приклад 2:
Альфред Адлер (1870-1937 рр.) – австрійський психолог і психіатр, у своїх працях робив акцент на творчій активності людини, яка сама (а не біологічні чи соціальні чинники) визначає поведінку (індивідуальна психологія).
— Невідомий автор, “028 Dutkevich Tv Zagalna Psikhologiia Teoretichnii Kurs Tech”

Приклад 3:
– 82 Борковський Теодор – 34, 99, 122, 308, 342, 433 Боровик Віталій – 495 Боровик Леонід – 135, 137, 391 Бородаївна Антонина – 114 Бортник Януарій – 4, 39, 133 Бортнянський Дмитро – 394, 433 Бочкай Анна – 34, 99, 122, 308 Боярська Євдокія – 20, 21, 311 Брам (Brahm) Отто – 116, 530 Браник Іван – 193, 198 Бридзінська (Потоцька) – 458 Бродзький – 297 Буає – 122 Будзиновський Альфред – 415, 509 Бутовський – 299 Ñïèñ ³ìåí552 / Бучацький Володимир (псевдонім – Чацький) – 82, 220, 221, 279 Бучацький Лонгин – 28, 30, 56, 57, 61, 63, 80, 82, 202, 211, 218, 220, 221, 225, 232, 243, 249, 269, 272, 283, 284 Бучацькі – 221 Бучма (Бучманівна, Левицька, Сте- фановичева) Ольга – 83, 113, 114, 484, 487 Бучма Амвросій – 4, 23, 38, 133, 352, 386, 487, 513, 516 В алєвський Адольф – 35, 105 Валуєв Петро – 18 Вандербурх Люіз Еміль – 460 Ванченко Костянтин див. Писанецький Костянтин Варвалюк – 21 Василенко – 20, 21, 86, 323, 384 Васильєв Матвій – 185, 189, 531 Василько Микола – 361, 365, 368 Василько-Миляїв Василь – 23 Вахнянин Іван – 163 Вахнянин Наталь (Анатоль) – 32, 36, 63, 73, 75, 78–80, 100, 105, 107, 111, 112, 136, 137, 194, 274, 284, 286, 289– 291, 310, 317, 418 Вахнянинівна – 163 Ващенко-Захарченко Андрій –16, 29, 59, 213, 236, 246, 270, 281, 523 Вебер Карл-Марія – 30, 65, 298 Велисовський Аврамій див.
— Невідомий автор, “021 Charnetskii Stepan Istoriia Ukrayinskogo Teatru V Galichini Tech”