адреса

1. Місце проживання або перебування особи чи місцезнаходження установи, підприємства, організації, що містить назву населеного пункту, вулиці, номер будинку, квартири тощо.

2. Напис на поштовому відправленні (конверті, листівці, бандеролі тощо), який вказує місце призначення та одержувача.

3. перен. Звернення, промова, лист, спрямовані до певної особи чи групи осіб (наприклад, вітальна адреса).

Приклади вживання

Приклад 1:
Кочура, 12 Приют спокойствия, трудов и вдохновенья… Адреса ця ще донедавна звучала інакше: Ірпінь. Баумана, 12.
— Коцюбинська Михайлина, “Книга споминів”

Приклад 2:
I стою я в аеропорту Dulles, у городi Вашiнгтонi, на пiвнiчноамериканському континентi, на планетi Земля, через праве плече дамська сумочка, в лiвiй руцi течка з комп’ютером, анi зубної щiтки, нi пари бiлизни, летить зараз десь над Атлантикою чоловiк, задля якого я все це затiяла, i ось це й є — єдина моя адреса: трохи прийшовши до тями, викуривши двi цигарки, перештампувала квиток — на Кеннедi: хай уже, раз таке дiло, Марк завтра зустрiчає там нас обох — нарiз‑но, якось уже здибаємось; потелефонувала вашiнгтон‑ським знайомим, що вiддавна кликали її в гостi, хоч, мабуть‑таки, не опiвночi, — драстуйте вам, оце ж я тут, у Dulles, дайте води напитися, бо так їсти хочу, що переночувати нiде, — от уже справдi, дослiвно; iз записаною на клаптику паперу адресою — it’s fifteen minutes drive, we’re waiting for you, уфф, спасибi, не без добрих людей свiт, — вiдчуваючи на вустах, од перевтоми, невiдлiпну посмiшку розумово вiдсталої дитини, потрюхикала на стоянку таксi, але й це ще був не кiнець: за кермом трапився маленький пакистанець, в чиїй твердiй, розкотистiй тарабарщинi не вiдразу вгадувалась англiйська, — смiливо рушивши в нiч, десь акурат на п’ятнадцятiй хвилинi вiн повернув до неї голову в тьмi автосалону, повiльно, як на шарнiрах, свiтло зустрiчних лiхтарень напливало й вiдринало, тiнями величезних невидимих риб, червоне табло лiчильника мерехтiло, мов кардiограма в покинутiй лiкарями операцiйнiй, — i спитав, чи знає вона дорогу, — перепрошую, але дорогу належиться знати таксистовi, нi? — голизна порожнiх замiських автострад, нiч без вогника обабiч траси, де я, Господи, хто я, чому я тут?
— Забужко Оксана, “Польові дослідження з українського сексу”

Приклад 3:
Документ, присвячений легендарній історії храму Різдва Христового на Подолі із записок К. Лохвицького……………………367 КОМЕНТАРI ДО …………………………………………………………………………369 СПИСОК ………………………………………………………………………………429 a 431 bНаукове видання Жиленко І. В. ПІЗНІ УКР АЇНСЬКІ ЖИТІЯ СВЯТОГО КНЯЗЯ ВОЛОДИМИР А Тексти і коментарі Редагування Н. Свєшнікової Макет, верстка Л. Єгорової Дизайн обкладинки Л. Демірської Відповідальний за випуск К. Крайній Наша адреса: 01015, Україна м. Київ, вул. Лаврська, 9, корп.
— Жиленко Ірина, “Євангеліє від ластівки”

Частина мови: іменник (однина) |