завантажити

1. Перемістити дані, програму або файл з віддаленого джерела (наприклад, з мережі Інтернет або сервера) на локальний пристрій (комп’ютер, смартфон тощо) для зберігання та подальшого використання.

2. Помістити, засипати щось у транспортний засіб або ємність для перевезення; навантажити.

3. У комп’ютерній термінології — також про процес завантаження (запуску) операційної системи або програми в пам’ять комп’ютера під час його вмикання або запуску.

Приклади:

Приклад 1:
Для того щоб прочитати вміст певного текстового файла, створеного, на- приклад у Блокноті, опрацювати його і зберегти змінення у файлі, слід викона- ти таку послідовність дій: 9 визначити дві глобальні змінні – список типу TSringList і рядкову змінну типу AnsiString, наприклад: TStringList *List = new TStringList; AnsiString SFile = “Test.txt”; 9 завантажити файл з ім’ям SFile до свого списку за допомогою команди List->LoadFromFile(SFile); 9 зберегти свій файл після редагування за допомогою команди List->SaveToFile(SFile); При відкриванні та зберіганні файла можна користуватися стандартними компонентами-діалогами OpenDialog та SaveDialog, розташованими на закла- дці Dialogs (див.
— Невідомий автор, “132 Trofimenko Og Prokop Iuv Shvaiko Ig Ta Inc Osnovi Programuva Tech”

Приклад 2:
Для цього на формі встановимо компоненти Memo, OpenDialog, SaveDialog та три кнопки Button й матимемо зображення Текст програми в C++ Builder: // Кнопка “Завантажити файл”. void __fastcall TForm1::Button1Click(TObject *Sender) if(OpenDialog1->Execute()) Memo1->Lines->LoadFromFile(OpenDialog1->FileName); // Кнопка “Зберегти змінення у файлі”.
— Невідомий автор, “132 Trofimenko Og Prokop Iuv Shvaiko Ig Ta Inc Osnovi Programuva Tech”

Приклад 3:
Для вартісної оцінки експорту більшість країн викоВ ристовує базу цін ФОБ (FOB – Free of Board (“вільний на борту судВ на”)), за якою продавець зобов’язаний доставити товар у порт відванВ таження і завантажити його на борт судна. Для оцінки імпорту найВ частіше використовується база цін СІФ (CIF – Cost, Insurance and Freight (“вартість, страхування і фрахт”)); при цьому продавець за свій рахунок фрахтує судно, вантажить товар і страхує його від ризиків.Ðîçä³ë ²².
— Невідомий автор, “120 Soloninko Ks Mizhnarodna Ekonomika Tech”