жемчуг

ЖЕМЧУГ — тверді, зазвичай блискучі перламутрові утворення кулястої або неправильної форми, що виникають у раковинах деяких молюсків (найчастіше перловиць) внаслідок відкладення шаровів перламутру навколо сторонньої частинки; цінність як дорогоцінне прикраса.

ЖЕМЧУГ — перен. про щось високоцінне, рідкісне, прекрасне або про людину з винятковими якостями.

ЖЕМЧУГ — у друкарстві: старовинний друкарський шрифт із дрібними літерами (розміром близько 5 пунктів).

Приклади:

Приклад 1:
Тодi я похиляюсь на телеграфний стовп i думаю, що я нiколи не розкажу, що робиться в моїй душi, якi виникають образи, якi, як потоки, як жемчуг, протiкають бiля мого романтичного серця: жемчуг хрумтить i японськi лiхтарики (коли гоголiвський ярмарок) бiля прозоро-фантастичних леденцiв (коники), що я їх уже нiколи, нiколи не побачу на базарi. Тодi я наливаю себе вишневим соком моєї неможливої муки i молюся, щоб «Боженька» зробив мене генiєм: щоб розказати, як хрумтить жемчуг бiля японських лiхтарикiв: будинок на розi, N: горить.
— Невідомий автор, “187 Sini Ietiudi Mikola Khvil Ovii”

Приклад 2:
Тодi я наливаю себе вишневим соком моєї неможливої муки i молюся, щоб «Боженька» зробив мене генiєм: щоб розказати, як хрумтить жемчуг бiля японських лiхтарикiв: будинок на розi, N: горить. Я безумно люблю город.
— Невідомий автор, “187 Sini Ietiudi Mikola Khvil Ovii”

Приклад 3:
…Але як же хрумтить жемчуг бiля японських лiхтарикiв, бiля прозоро-фантастичних леденцiв (коники), що я їх уже нiколи, нiколи не побачу на базарi! — Слухай, Nicolas!
— Невідомий автор, “187 Sini Ietiudi Mikola Khvil Ovii”